Единственная русская еда, которую не может есть весь мир: почему только мы способны это переварить
Необычные кулинарные предпочтения, окрошка как символ русской кухни
Кулинарные традиции разных народов мира поражают своим многообразием. Наряду с общепризнанными деликатесами существуют блюда, которые требуют от дегустатора значительной смелости. Даже внутри популярных кухонь можно найти кулинарные изыски, способные вызвать недоумение у неподготовленного человека. Классическим примером такой еды служит шведский сюрстрёмминг - квашеная сельдь с резким запахом. Нечто подобное в советское время можно было встретить на прилавках магазинов - сельдь в бомбажных банках, готовая к употреблению.
Среди наиболее экстремальных кулинарных экспериментов часто упоминается исландский хакарль, который представляет собой ферментированное мясо акулы. Его специфический вкус и запах могут оценить лишь немногие ценители. Но помимо экзотических блюд, встречаются такие, которые готовятся из обычных продуктов, но их сочетание вызывает отторжение. Яркий образец - Deep-fried butter (жареное во фритюре масло) из США. Это замороженные кусочки сливочного масла в панировке, иногда с добавлением бекона, шоколада или сахарной глазури.
В богатой и сытной русской кухне тоже есть блюдо, которое вызывает у иностранцев сильное недоумение. Речь идет не о гречневой каше, которую ценят во многих странах, включая Японию, Китай, Вьетнам и Францию, особенно за ее полезные свойства. Нет, этим блюдом является окрошка.
Хотя в восточноевропейских кухнях существуют холодные супы на кисломолочной основе, например, сербский аналог окрошки (без колбасы) на кефире, русская окрошка остается уникальной. Для иностранцев сочетание мяса или колбасы, заправленного квасом и сметаной, оказывается шокирующим. Даже всеядные китайцы сторонятся этого традиционного русского блюда. Для них окрошка, заправленная квасом, сравнима с холодным супом на газировке, а ее вкус кажется абсолютно неприемлемым. Еще до появления современных напитков, иностранцы, посещавшие Россию, считали окрошку скорее средством от похмелья.
Голландский купец и путешественник Ян Янсен Стрюйс в своей книге "Путешествие по России голландца Стрюйса" (1675 год) описывал: "Как только русские хорошо перепьются и окажутся больными на следующий день, они готовят с целью освежения особое кушанье, называемое похмельем: холодное, тонко нарезанное мясо, огурцы и всё это обильно политое квасом".
Позднее царь Петр I часто заказывал окрошку после бурных пиршеств не только для себя, но и для свиты, включая иностранных послов. Некоторые из них, попробовав "похмельную" окрошку по царскому указу, вспоминали об этом опыте с содроганием, вынужденные есть, чтобы не вызвать недовольство царя. Нелюбовь иностранцев к окрошке имеет глубокие корни, однако для россиян это любимое и освежающее летнее блюдо.
Комментарий эксперта: "Отторжение к окрошке у иностранцев часто связано с необычным вкусом кваса, который имеет специфические кисло-сладкие нотки с оттенком хлебной закваски. Сочетание кваса с мясом/колбасой и сметаной может казаться им нелогичным и странным. Для первого знакомства иностранцев с окрошкой можно предложить более мягкие варианты, например, на основе кефира или минеральной воды с лимонным соком. Это поможет им оценить текстуру и освежающий эффект блюда без резкого вкусового контраста".
undefinedЧто еще стоит узнать: Тысячи жителей Саратова остались без воды до полуночи из-за аварий на водопроводе Hyundai Getz разбился о фуру Scania на трассе под Саратовом: погибли водитель и пассажирка Пять саратовцев не вернулись с СВО: среди погибших — 36-летний контрактник и старший повар На мосту Саратов-Энгельс мужчина перелез через парапет: спасатели ведут переговоры уже час В Саратовской области пропал 49-летний мужчина на серебристой Audi A6